Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Rachid Abu Ghaziyin
Gedichte
Die Häuser, die durch den Eifer ihrer Besitzer hochragen
krümmen sich und spalten sich mitten in einem Wald aus lauernden Gebäuden
Wir stiegen die erhöhte Türschwelle hoch, um den Berg des Hauses zu betreten
Jetzt steigen wir die Treppen zum Grab des Hauses herab
nachdem die Kuppeln zu Grabstelen wurden
Wohin wanderten ihre Besitzer aus?
Zu einer weniger schrecklichen Erde?
60 Seiten, Brosch.

42 Grad كاتبة و كاتب
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Yeti Jo يتي يو
Snooker in Kairo-Arabisch
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Das Haus ohne Lichter
Ich bin Ariel Scharon
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Das Rätsel der Glaskugel
Wo der Wind wohnt
Der Prophet
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Syrisches Kochbuch
Europa Erlesen: Alexandria
Nacht in Damaskus
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Maimun
Der lange Winter der Migration
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Die Königin und der Kalligraph
Herrinnen des Mondes
Morgen ein Anderer
Damit ich abreisen kann
Kurz vor dreissig, küss mich
Übergangsritus
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Kraft كرافت 

