Verlags Info:
في الحروب تتشابه الأيّام. يصبح وجودك مصادفة أخطأتها رصاصة. يصبح كلّ يوم يوماً إضافيّاً تعيشه في الوقت الضائع. تنسى أن تنظر في المرآة. تبحث عن وجهك في وجوه الآخرين. تدفن وحدتك في المقهى، في القصص العابرة، في الأحاديث الافتراضية التي تجد طريقها بين وجهَين باكيَين من وجوه «الإيموجيز» على محمولك. الشِّعر يصبح حجّة للتعلّق بفعل الحياة. الحبّ. المغازلة. المواعيد. كلّها تصبح أسلحة لمكافحة القذائف التي إن لم تطَلْك طالت جوهر إحساسك بالوجود. في الحرب تصل الأحاسيس إلى منتهاها. تتجرّد الحياة من مساحيق المهرّج وتبدو عارية على حقيقتها، قاسية على حقيقتها، مروّعة على حقيقتها. وتطفو القصص المدمّاة على السطح
اختبار الندم, تحكي قصّة كاتب بارعٍ في تفويت الفرص، موهوب في بعثرة الكآبة، يعيش محتمياً في فقّاعة هشّة، محاولاً ترويض شياطينه
هو كاتب يبذر كلماته في أزقّة دمشق العتيقة، وهنّ ثلاث فتيات على هامش الحياة: «متشاعرة» و«ملتهِبة» و«مغتصَبة». هنّ حكايات يداعب بها الوقت الباقي من حكاية حرب هي الأطول بين حكاياته مع كلٍّ منهنّ
حائز على جائزة الشيخ زايد للكتاب 2018 – فرع الآداب

Paulo
Snooker in Kairo-Arabisch
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Stadt der Rebellion
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Leib und Leben جسد و حياة
Der Kaffee zähmt mich
Kubri AlHamir, Arabismen
Der kleine Prinz الأمير الصغير
3 Filme von Yossef Chahine
Die letzte Frau, A-D
Amira
Der Gesendte Gottes
Heidi- Peter Stamm هايدي
Deine Angst - Dein Paradies
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Der Spaziergang مشوار المشي
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Auf der Flucht
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Coltrane كولترين
Der Weg nach Mekka
Al-Waraqah Band 1 und 2
Kairo 678
Sutters Glück سعادة زوتر
Amerrika
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Tauq al-Hamam
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Kalligrafie Stempelset
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Blauer Elefant
Ana, Hia wal uchrayat
die Syrische Braut
Marokkanische Sprichwörter
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

