Verlags Info:
في الحروب تتشابه الأيّام. يصبح وجودك مصادفة أخطأتها رصاصة. يصبح كلّ يوم يوماً إضافيّاً تعيشه في الوقت الضائع. تنسى أن تنظر في المرآة. تبحث عن وجهك في وجوه الآخرين. تدفن وحدتك في المقهى، في القصص العابرة، في الأحاديث الافتراضية التي تجد طريقها بين وجهَين باكيَين من وجوه «الإيموجيز» على محمولك. الشِّعر يصبح حجّة للتعلّق بفعل الحياة. الحبّ. المغازلة. المواعيد. كلّها تصبح أسلحة لمكافحة القذائف التي إن لم تطَلْك طالت جوهر إحساسك بالوجود. في الحرب تصل الأحاسيس إلى منتهاها. تتجرّد الحياة من مساحيق المهرّج وتبدو عارية على حقيقتها، قاسية على حقيقتها، مروّعة على حقيقتها. وتطفو القصص المدمّاة على السطح
اختبار الندم, تحكي قصّة كاتب بارعٍ في تفويت الفرص، موهوب في بعثرة الكآبة، يعيش محتمياً في فقّاعة هشّة، محاولاً ترويض شياطينه
هو كاتب يبذر كلماته في أزقّة دمشق العتيقة، وهنّ ثلاث فتيات على هامش الحياة: «متشاعرة» و«ملتهِبة» و«مغتصَبة». هنّ حكايات يداعب بها الوقت الباقي من حكاية حرب هي الأطول بين حكاياته مع كلٍّ منهنّ
حائز على جائزة الشيخ زايد للكتاب 2018 – فرع الآداب

Heidi, Hörbuch CD
Das Gedächtnis der Finger
50 Jahre marokkanische migration
Der Weg nach Mekka
Laha Maraya
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Diese Erde gehört mir nicht
Die Trauer hat fünf Finger
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hams an-Nujum همس النجوم
Der Spaziergänger von Aleppo
Übergangsritus
Die besten Rezepte für Falafel
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Ana, Hia wal uchrayat
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen 

