Verlags Info:
في الحروب تتشابه الأيّام. يصبح وجودك مصادفة أخطأتها رصاصة. يصبح كلّ يوم يوماً إضافيّاً تعيشه في الوقت الضائع. تنسى أن تنظر في المرآة. تبحث عن وجهك في وجوه الآخرين. تدفن وحدتك في المقهى، في القصص العابرة، في الأحاديث الافتراضية التي تجد طريقها بين وجهَين باكيَين من وجوه «الإيموجيز» على محمولك. الشِّعر يصبح حجّة للتعلّق بفعل الحياة. الحبّ. المغازلة. المواعيد. كلّها تصبح أسلحة لمكافحة القذائف التي إن لم تطَلْك طالت جوهر إحساسك بالوجود. في الحرب تصل الأحاسيس إلى منتهاها. تتجرّد الحياة من مساحيق المهرّج وتبدو عارية على حقيقتها، قاسية على حقيقتها، مروّعة على حقيقتها. وتطفو القصص المدمّاة على السطح
اختبار الندم, تحكي قصّة كاتب بارعٍ في تفويت الفرص، موهوب في بعثرة الكآبة، يعيش محتمياً في فقّاعة هشّة، محاولاً ترويض شياطينه
هو كاتب يبذر كلماته في أزقّة دمشق العتيقة، وهنّ ثلاث فتيات على هامش الحياة: «متشاعرة» و«ملتهِبة» و«مغتصَبة». هنّ حكايات يداعب بها الوقت الباقي من حكاية حرب هي الأطول بين حكاياته مع كلٍّ منهنّ
حائز على جائزة الشيخ زايد للكتاب 2018 – فرع الآداب

Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Costa Brava, Lebanon
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
So reich wie der König
Tell W.
Bilibrini-Im Supermarkt
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Heidi هادية
Black Milk حليب أسود
Die arabischen Zahlen
Die Gärten des Nordens
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Mit dem Taxi nach Beirut
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Messauda
Tauq al-Hamam
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات 

