Verlags Info:
ترى، ماذا سيحدث لو أن العقل البشري يظل على قيد العمل لبضع دقائق ثمينة، بعيد لحظة الوفاة؟ عشر دقائق، وثمان وثلاثون ثانية، على وجه التحديد
كل اللحظات التي أعقبت وفاة ليلى حملت معها ذكرى حسية مختلفة: نكهة يخنة لحم الماعز مع التوابل؛ ومشهد قدور من مزيج الليمون والسكر المغلي؛ ورائحة القهوة المهيلة التي تشاركتها ليلى مع طالب وسيم. وكانت كل ذكرى، أيضا، تعيد إلى ذهنها الأصدقاء الذين عرفتهم في كل لحظة مفصلية من حياتها أولئك الأصدقاء الذين يبذلون الآن ما أوتوا من قوة لكي يعثروا عليها

Weiblichkeit im Aufbruch
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Laha Maraya
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
So weit oben – A-D
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Das Lächeln des Diktators
Gegen die Gleichgültigkeit
Tauq al-Hamam
Hinter dem Paradies, Arabisch
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Lulu
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Die Wut der kleinen Wolke
Der Dreikäsehoch in der Schule
Zail Hissan ذيل الحصان
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Die Stille verschieben
Siddharta سدهارتا 










