Verlags Info:
ترى، ماذا سيحدث لو أن العقل البشري يظل على قيد العمل لبضع دقائق ثمينة، بعيد لحظة الوفاة؟ عشر دقائق، وثمان وثلاثون ثانية، على وجه التحديد
كل اللحظات التي أعقبت وفاة ليلى حملت معها ذكرى حسية مختلفة: نكهة يخنة لحم الماعز مع التوابل؛ ومشهد قدور من مزيج الليمون والسكر المغلي؛ ورائحة القهوة المهيلة التي تشاركتها ليلى مع طالب وسيم. وكانت كل ذكرى، أيضا، تعيد إلى ذهنها الأصدقاء الذين عرفتهم في كل لحظة مفصلية من حياتها أولئك الأصدقاء الذين يبذلون الآن ما أوتوا من قوة لكي يعثروا عليها

Die Wut der kleinen Wolke
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Messauda
Leonard -A-D
Snooker in Kairo-Arabisch
Die Wände zerreissen
Mariam und das Glück
Algerien- ein Land holt auf!
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die Traditionelle kurdische Küche
50 Jahre marokkanische migration
Papperlapapp Nr.3 Mut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Hinter dem Paradies, Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها 







