Verlags Info:
ترى، ماذا سيحدث لو أن العقل البشري يظل على قيد العمل لبضع دقائق ثمينة، بعيد لحظة الوفاة؟ عشر دقائق، وثمان وثلاثون ثانية، على وجه التحديد
كل اللحظات التي أعقبت وفاة ليلى حملت معها ذكرى حسية مختلفة: نكهة يخنة لحم الماعز مع التوابل؛ ومشهد قدور من مزيج الليمون والسكر المغلي؛ ورائحة القهوة المهيلة التي تشاركتها ليلى مع طالب وسيم. وكانت كل ذكرى، أيضا، تعيد إلى ذهنها الأصدقاء الذين عرفتهم في كل لحظة مفصلية من حياتها أولئك الأصدقاء الذين يبذلون الآن ما أوتوا من قوة لكي يعثروا عليها

Stockwerk 99-Arabisch
Stein der Oase
Heidi-Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Heimatlos mit drei Heimaten
Kraft كرافت
Lulu
Orientalische Bilder und Klänge
Aleppo literarisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Weg sein - hier sein
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Bilibrini-Im Zoo
Das gefrässige Buchmonster
Disteln im Weinberg
Geschwätz auf dem Nil A-D
Unter einem Dach
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Das kreischende Zahnmonster
Weltbürger
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Laha Maraya
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Gegen die Gleichgültigkeit
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Und ich erinnere mich an das Meer
5 Minuten! خمس دقائق
Leib und Leben جسد و حياة 






