Verlags Info:
ترى، ماذا سيحدث لو أن العقل البشري يظل على قيد العمل لبضع دقائق ثمينة، بعيد لحظة الوفاة؟ عشر دقائق، وثمان وثلاثون ثانية، على وجه التحديد
كل اللحظات التي أعقبت وفاة ليلى حملت معها ذكرى حسية مختلفة: نكهة يخنة لحم الماعز مع التوابل؛ ومشهد قدور من مزيج الليمون والسكر المغلي؛ ورائحة القهوة المهيلة التي تشاركتها ليلى مع طالب وسيم. وكانت كل ذكرى، أيضا، تعيد إلى ذهنها الأصدقاء الذين عرفتهم في كل لحظة مفصلية من حياتها أولئك الأصدقاء الذين يبذلون الآن ما أوتوا من قوة لكي يعثروا عليها

kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Der Weg nach Mekka
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Schreiben in einer fremden Sprache
Leib und Leben جسد و حياة
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Montauk/Arabisch
Palmyra-Requiem für eine Stadt
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie قلم قصب
Die dumme Augustine/Arabisch
Einführung in die Nashi-Schrift
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Alef Ba
So klingt das Land von 1001 Nacht
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Stein der Oase
Der junge Mann الشاب
L' Occupation الاحتلال
Fikrun wa Fann 102
Postkartenserie Kalligraphie
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
The Flea Palace قصر الحلوى
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Der Spaziergänger von Aleppo
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Hinter dem Paradies, Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Traumland Marokko 




