Verlags Info:
في هذه المجموعة القصصية نتعرف إلى أفراد كثيرين يشبهوننا ويعيشون حياة تشبه حياتنا، تقريبًا. ففي قصة، نتعرف إلى غريبين، أحدها يحمل كلبًا ويسرع به، وأخرى لا تفعل سوى الحفر في عز الحر
وفي قصة أخرى، نرى امرأة تراقب ابنتها وهي تلد من بعيد، ونتسائل عن سبب بعدها هكذا؟ ثم نرى في قصة ثالثة، امرأة تحب الكتابة لكنها لا تعرف، هل تكمل هذا الحلم، أم تسير وراء إغراء من نوع آخر؟ وأخوان؛ أخ وأخته، يجلسان في سيارتهما يراقبان منزلًا ويتذكران ماضيهما. ثم، فتاة تأخذ القطار إلى موسكو هاربة من شيء لا تريد لأحد أن يكتشفه
وفي قصة أخرى، تقابل امرأة شاب يذكرها كثيرًا بوالدها، لكن من هو حقًا؟ ثم نقرأ قصة أخرى عن امرأة هاجرت لبلد آخر، وتحاول التأقلم مع ثقافة غريبة عليها، لكن هل تنجح في هذا؟ ونسافر مع فتاة تحمل حقيبة على ظهرها وتتنقل من مكان إلى مكان وتحكي لنا عن كل ما يحدث معها في كل مكان توقفت فيه
وأخيرًا، بيت في مزرعة، به امرأة تعيش وحدها، ورجل يعيش بعيدًا، لكنه لا يخرج من ذكريات هذه المرأة، فنتساءل عن علاقة كل منهما بالآخر

Orientalische Bilder und Klänge
Le lapin indocile
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Oh wie schön ist Fliegen
Märchen im Gepäck A-D
Reiseführer Venedig-arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Der Prüfungsausschuss
ma bada al-Maut مابعد الموت
Das kreischende Zahnmonster
Fragments of Paradise
Salma, die syrische Köchin
Hard Land الأرض الصلبة
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Siddharta سدهارتا
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Heidi هادية 








