Verlags Info:
في هذه المجموعة القصصية نتعرف إلى أفراد كثيرين يشبهوننا ويعيشون حياة تشبه حياتنا، تقريبًا. ففي قصة، نتعرف إلى غريبين، أحدها يحمل كلبًا ويسرع به، وأخرى لا تفعل سوى الحفر في عز الحر
وفي قصة أخرى، نرى امرأة تراقب ابنتها وهي تلد من بعيد، ونتسائل عن سبب بعدها هكذا؟ ثم نرى في قصة ثالثة، امرأة تحب الكتابة لكنها لا تعرف، هل تكمل هذا الحلم، أم تسير وراء إغراء من نوع آخر؟ وأخوان؛ أخ وأخته، يجلسان في سيارتهما يراقبان منزلًا ويتذكران ماضيهما. ثم، فتاة تأخذ القطار إلى موسكو هاربة من شيء لا تريد لأحد أن يكتشفه
وفي قصة أخرى، تقابل امرأة شاب يذكرها كثيرًا بوالدها، لكن من هو حقًا؟ ثم نقرأ قصة أخرى عن امرأة هاجرت لبلد آخر، وتحاول التأقلم مع ثقافة غريبة عليها، لكن هل تنجح في هذا؟ ونسافر مع فتاة تحمل حقيبة على ظهرها وتتنقل من مكان إلى مكان وتحكي لنا عن كل ما يحدث معها في كل مكان توقفت فيه
وأخيرًا، بيت في مزرعة، به امرأة تعيش وحدها، ورجل يعيش بعيدًا، لكنه لا يخرج من ذكريات هذه المرأة، فنتساءل عن علاقة كل منهما بالآخر

Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Die Traditionelle kurdische Küche
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Marokkanische Sprichwörter
Alzheimer
Der parfümierte Garten
Übergangsritus
Der Schoss der Leere
Leib und Leben جسد و حياة
Puzzle Arabische Alphabet
Weiblichkeit im Aufbruch
The Flea Palace قصر الحلوى
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Luftballonspiele
Kurz vor dreissig, küss mich
Mariam und das Glück
Deutschlernen mit Bildern - Zu Hause
Weltbürger
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Heilige Nächte
Tunesisches Kochbuch
Islam verstehen
Traumland Marokko
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Mein arabisches Tier-Alphabet
Sutters Glück سعادة زوتر 






