Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Die Genese des Vergessens
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Le piège
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Das Palmenhaus
Der Muslimische Witz
Zeit der Nordwenderung
Und ich erinnere mich an das Meer
Business-Knigge: Arabische Welt
Amira
Losfahren
DVD-Mythos Henna
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Auf der Reise
Kinder der engen Gassen
Die Wände zerreissen
Bauchtanz
Die Frauen von al-Basatin
Hinter dem Paradies
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Der geheimnisvolle Brief
Europa Erlesen: Alexandria
Hannanacht
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tell W.
Fikrun wa Fann 96
Heidi هادية
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Frauenpower auf Arabisch
Das elfte gebot 


