Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Die Gärten des Nordens
das Gewicht der Reue
akalet at-Turab أكلة التراب
Kleine Gerichte Marokkanisch
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Überqueren اجتياز
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Paulo
sahlat alqalaq صلاة القلق
Der letzte Ort
Übergangsritus
Im Schatten der Gasse A-D
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
1001 Nacht
Siddharta سدهارتا
Europa Erlesen: Alexandria
Das Notizbuch des Zeichners
Die geheime Mission des Kardinals
Zuqaq al-Medaq
Anhänger:"Fatimas Hand"
Arabischer Frühling
Das heulen der Wölfe 


