Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Der Koran (A-D) - A6
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
40 Geschichten aus dem Koran
Traumland Marokko
Heidi هادية
Al Masdar
Le bûcheron et le perroquet
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Der Schakal am Hof des Löwen
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Graphit-Arabisch
Le chien reconnaissant
Hinter dem Paradies
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Kleine Träume
Der geheimnisvolle Brief
Die Engel von Sidi Moumen
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Zeichnen mit Worten
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Die Feuerprobe
Fikrun wa Fann 96
Bab el-Oued
Die Traditionelle kurdische Küche
Die Trauer hat fünf Finger
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Stein der Oase 

