Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Worte der Weisheit
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Arabisch für den Alltag
Die Sirenen von Bagdad
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
So weit oben – A-D
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Beten mit muslimischen Worten
Krawattenknoten
Dass ich auf meine Art lebe
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kinder der engen Gassen
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Aus jedem Garten eine Blume
In meinem Bart versteckte Geschichten
Tage des Zorns
Leyla und Linda feiern Ramadan
Keine Luft zum Atmen
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Tanz der Verfolgten
Worte für die kalte Fremde
Zahra kommt ins Viertel
Das Tor zur Sonne
Business-knigge für den Orient
Sex und Lügen
Kleine Träume
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
METRO- Kairo underground
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Choco Schock
Doma wad Hamed دومة و حامد
Sarmada
Und die Hände auf Urlaub
Der letzte Ort
Gemalte Gottesworte
Gottes blutiger Himmel
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Lail ليل ينسى ودائعة
Ana, Hia wal uchrayat
Fünfter sein-A-D
Zarayib al-Abid
Sehr, sehr Lang ! A-D
Schadjar ad-Durr
Marjams Geschichten,Arabisch
Der Arabische Film
der Stotterer المتلعثم
Safuat Almualafat
Thymian und Steine
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 

