Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Weiblichkeit im Aufbruch
Ebenholz
Der Husten, der dem Lachen folgt
Vegetarisch kochen-libanesisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Miral
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Der Prüfungsausschuss
La chèvre intelligente
Wo? أين
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
La paresse
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Worte für die kalte Fremde
Sfastieka
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Wörterbuch der Studenten, A/D
Der Rabe, der mich liebte
Das Vogel-Tattoo
Das Meer gehörte einst mir
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Laha Maraya
Mariam und das Glück
Arabesquen 2
Le piège
Die schwarzen Jahre
Übergangsritus
Liebesgeschichten قصص حب
Die Öllampe der Umm Haschim
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Disteln im Weinberg
Bauchtanz
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tango der Liebe تانغو الغرام
Wenn sie Mütter werden ...
Der Wasserträger von Marrakesch
So weit oben – A-D
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Der verzweifelte Frühling
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Tell W.
Weg sein - hier sein
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Das kleine Farben-Einmaleins
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie 


