Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

Überqueren اجتياز
Der Koch الطباخ
Ich verdiene أنا أكسب
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Der Spaziergang مشوار المشي
Rue du Pardon
Der Prophet-Graphic Novel
Die Nachtigall Tausendtriller
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Die Magischen Geschenke
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
La leçon de la fourmi
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
The Man who sold his Skin
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Le Saint Coran
Innenansichten aus Syrien
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Das Buch von der fehlenden Ankunft 


