Gedichte aus Syrien
Die Dichter waren die ersten Demokraten. Eine auf den ersten Blick steile These – für den arabischen Raum trifft sie zu, ob in der fernen Geschichte des Goldenen Zeitalters der Lyrik des Hohen Mittelalters oder in der Neusten Geschichte, etwa der Revolution in Syrien im Arabischen Frühling, die zum Vernichtungskrieg ausartete: In Syrien waren die Dichterinnen und Dichter ganz vorn bei denen, die sich für eine Demokratisierung der Gesellschaft einsetzten. Sie haben es gebüsst durch Verfolgung und Exil, jetzt leben einige von ihnen in Deutschland und sind somit die nächsten Nachbarn, die das Projekt „Poesie der Nachbarn“. „Dichter übersetzen Dichter“ je als Gäste hatte.
Herausgeber: Hans Thill
Mohmmad Al-Matroud , Lina Atfah , Aref Hamza , Lina Tibi , Raed Wahesh
Übersetzung: Dorothea Grünzweig , Brigitte Oleschinski , Christoph Peters , Joachim Sartorius , Julia Trompeter
190 Seiten, geb.
Mehrsprachiges Buch

50 Jahre marokkanische migration
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Karakand in Flammen
Lenfant endormi
Und die Hände auf Urlaub
Die Frauen von al-Basatin
Hakawati al-lail
Im Schatten des Feigenbaums
Andere Leben
Rüber machen
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Koran- Arabisch (12.5 X 17 cm)
Liebe- Treue- Vertrauen
Arabisch für den Alltag
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Tonpuppen
Wadi und die heilige Milada
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
tip doc home
Arabisches Tieralphabet /Poster
Auf der Flucht
Gott ist Liebe
Robert - und andere gereimte Geschichten
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Frauenpower auf Arabisch
Dinge, die andere nicht sehen
Das Palmenhaus
Märchen aus Malula
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Postkartenserie Kalligraphie
Der Wanderer
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر 


