Verlags Info:
„Alles endete mit dem Schlag des scharfen Eisens, das auf seinen Kopf niederfuhr. Die Träume waren zu Ende. Hoffnung blieb keine. Das Augenlicht erlosch. Sehnsüchte zerstoben.“
Der Mord an Azado, der aus Syrien stammt und als Übersetzer in Deutschland lebt, bildet den Ausgang des Romans. Er übersetzt für Flüchtlinge aus seiner Heimat und wird so mit unterschiedlichsten Schicksalen konfrontiert, die ihn an sein eigenes erinnern. Azados schwierige Kindheit, die Sehnsucht nach seiner Mutter, die bei seiner Geburt starb, seine erste, unerfüllte, Liebe und die Ängste und Probleme von Geflüchteten vertraut er seinem Tagebuch an. Azado versucht, sich in seiner neuen Heimat zurechtzufinden, aber sein Beruf als Übersetzer macht das Ganze spannungsreich. Seine Vergangenheit lässt ihn nicht los. Sie wird auch durch die Gebetskette mit den 99 Perlen symbolisiert, die er von seiner ersten Liebe erhält und die ihn das ganze Leben lang begleitet

Caramel
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Traumland Marokko
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Darstellung des Schrecklichen
Nachruf auf die Leere D-A
Azazel/deutsch
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Der Spaziergänger von Aleppo
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die letzten Geheimnisse des Orients
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die alte Frau und der Fluss
Weiblichkeit im Aufbruch
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Kindheit auf dem Lande
Asirati Alburj
malek alhind ملك الهند
Stein der Oase
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Die dumme Augustine/Arabisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Gott ist Liebe
Die Wände zerreissen 

