Verlags Info:
„Alles endete mit dem Schlag des scharfen Eisens, das auf seinen Kopf niederfuhr. Die Träume waren zu Ende. Hoffnung blieb keine. Das Augenlicht erlosch. Sehnsüchte zerstoben.“
Der Mord an Azado, der aus Syrien stammt und als Übersetzer in Deutschland lebt, bildet den Ausgang des Romans. Er übersetzt für Flüchtlinge aus seiner Heimat und wird so mit unterschiedlichsten Schicksalen konfrontiert, die ihn an sein eigenes erinnern. Azados schwierige Kindheit, die Sehnsucht nach seiner Mutter, die bei seiner Geburt starb, seine erste, unerfüllte, Liebe und die Ängste und Probleme von Geflüchteten vertraut er seinem Tagebuch an. Azado versucht, sich in seiner neuen Heimat zurechtzufinden, aber sein Beruf als Übersetzer macht das Ganze spannungsreich. Seine Vergangenheit lässt ihn nicht los. Sie wird auch durch die Gebetskette mit den 99 Perlen symbolisiert, die er von seiner ersten Liebe erhält und die ihn das ganze Leben lang begleitet

rot zu grün أحمر الى أخضر
Bilibrini-Im Wald D-A
Der Schriftsteller und die Katze
Nullnummer-arabisch
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
50 Jahre marokkanische migration
Der Kluge Hase
Asirati Alburj
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Mit dem Taxi nach Beirut 

