Verlags Info:
„Alles endete mit dem Schlag des scharfen Eisens, das auf seinen Kopf niederfuhr. Die Träume waren zu Ende. Hoffnung blieb keine. Das Augenlicht erlosch. Sehnsüchte zerstoben.“
Der Mord an Azado, der aus Syrien stammt und als Übersetzer in Deutschland lebt, bildet den Ausgang des Romans. Er übersetzt für Flüchtlinge aus seiner Heimat und wird so mit unterschiedlichsten Schicksalen konfrontiert, die ihn an sein eigenes erinnern. Azados schwierige Kindheit, die Sehnsucht nach seiner Mutter, die bei seiner Geburt starb, seine erste, unerfüllte, Liebe und die Ängste und Probleme von Geflüchteten vertraut er seinem Tagebuch an. Azado versucht, sich in seiner neuen Heimat zurechtzufinden, aber sein Beruf als Übersetzer macht das Ganze spannungsreich. Seine Vergangenheit lässt ihn nicht los. Sie wird auch durch die Gebetskette mit den 99 Perlen symbolisiert, die er von seiner ersten Liebe erhält und die ihn das ganze Leben lang begleitet

Unter einem Dach
Übers Meer-Poem mediterran
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Deine Angst - Dein Paradies
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Kindheit auf dem Lande
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Weniger als ein Kilometer
Wer hat mein Eis gegessen?
Im Aufbruch
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Zahra kommt ins Viertel
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Otto- die kleine Spinne
Bilibrini-Im Supermarkt
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Der Schriftsteller und die Katze
Bilibrini-Max fährt mit..
Weltbürger 

