Verlags Info:
„Alles endete mit dem Schlag des scharfen Eisens, das auf seinen Kopf niederfuhr. Die Träume waren zu Ende. Hoffnung blieb keine. Das Augenlicht erlosch. Sehnsüchte zerstoben.“
Der Mord an Azado, der aus Syrien stammt und als Übersetzer in Deutschland lebt, bildet den Ausgang des Romans. Er übersetzt für Flüchtlinge aus seiner Heimat und wird so mit unterschiedlichsten Schicksalen konfrontiert, die ihn an sein eigenes erinnern. Azados schwierige Kindheit, die Sehnsucht nach seiner Mutter, die bei seiner Geburt starb, seine erste, unerfüllte, Liebe und die Ängste und Probleme von Geflüchteten vertraut er seinem Tagebuch an. Azado versucht, sich in seiner neuen Heimat zurechtzufinden, aber sein Beruf als Übersetzer macht das Ganze spannungsreich. Seine Vergangenheit lässt ihn nicht los. Sie wird auch durch die Gebetskette mit den 99 Perlen symbolisiert, die er von seiner ersten Liebe erhält und die ihn das ganze Leben lang begleitet

Tim und Struppi: Der geheimnisvolle Stern تان تان والنجم الغامض
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Weberinnen der Ewigkeit حائكات الأزل
Brause Federhalter für Kalligraphie
Mit den Augen von Inana
Europa Erlesen: Algier
Brause arabische Kalligraphiefedern ¦ 3mm, mit Federhalter
Mit den Augen von Inana 2
Auf der Spur des Fremden الغريب
Hannah Arendt in Syrien
Brause arabische Kalligraphiefedern ¦ 1mm, mit Federhalter
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Die Bäume streifen durch Alexandria
Thamaret an-Nar ثمرة النار
Koran القرآن الكريم ـ حفص
Losfahren
Und ich erinnere mich an das Meer
Gaza
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie قلم قصب
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die alte Frau und der Fluss
Orientalische Bilder und Klänge
Mit dem Taxi nach Beirut
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben 

