vom Vokabular zu Lebensweise und Mentalität, Brauchtum und Tradition
Der Autor schildert mit Empathie und Humor seine Erlebnisse mit den Menschen seiner Wahlheimat. Das Vergnügen der Lektüre wird verstärkt durch die Karikaturen von Daniel Reichenbach.
Er erläutert Wortfelder und Wortfamilien der ägyptischen Sprache, wichtig für jeden, der Charakter, Mentalität und Lebensweise verstehen möchte.
Alle Wörter und Sätze sind ägyptisch-arabisch, in Umschrift und in deutscher Übersetzung aufgeführt.
Das Buch richtet sich an Leser, die sich für Land und Leute Ägyptens interessieren, unabhängig davon, ob sie deren Sprache beherrschen oder nicht. Besonders interessant ist die Lektüre für Touristen, die Ägypten besuchen, und für jene, die sich für längere Zeit dort niederlassen. Wer Ägyptisch-Arabisch lernt, wird durch das Studium dieses Buches seinen Wortschatz wesentlich erweitern.
Illustration, Karikaturen und arabische Kalligrafien: Daniel Reichenbach
ISBN 978-3-942490-30-6 (Alt)

Messauda
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Eine Blume ohne Wurzeln
Satin rouge
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Der Koch الطباخ
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Hinter dem Paradies
die Sehnsucht der Schwalbe
Im Schatten des Feigenbaums
Der Dreikäsehoch in der Schule
Worte für die kalte Fremde
Usrati, Der Löwe und die Maus
Deutschlernen mit Bildern - Kleidung und Körper
Arabesquen 2
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Sains Hochzeit
Umm Kulthum
Liebesgeschichten قصص حب
Der Schamaya-Palast
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Le piège
Es gibt eine Auswahl
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Cellist عازف التشيللو
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Der Kaffee zähmt mich
Deutschlernen mit Bildern - In der Schule
Das kreischende Zahnmonster
Syrisches Kochbuch
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Eine Handvoll Datteln
Zeit der Nordwenderung
Gegen die Gleichgültigkeit
Was weisst du von mir
Rüber machen 









