vom Vokabular zu Lebensweise und Mentalität, Brauchtum und Tradition
Der Autor schildert mit Empathie und Humor seine Erlebnisse mit den Menschen seiner Wahlheimat. Das Vergnügen der Lektüre wird verstärkt durch die Karikaturen von Daniel Reichenbach.
Er erläutert Wortfelder und Wortfamilien der ägyptischen Sprache, wichtig für jeden, der Charakter, Mentalität und Lebensweise verstehen möchte.
Alle Wörter und Sätze sind ägyptisch-arabisch, in Umschrift und in deutscher Übersetzung aufgeführt.
Das Buch richtet sich an Leser, die sich für Land und Leute Ägyptens interessieren, unabhängig davon, ob sie deren Sprache beherrschen oder nicht. Besonders interessant ist die Lektüre für Touristen, die Ägypten besuchen, und für jene, die sich für längere Zeit dort niederlassen. Wer Ägyptisch-Arabisch lernt, wird durch das Studium dieses Buches seinen Wortschatz wesentlich erweitern.
Illustration, Karikaturen und arabische Kalligrafien: Daniel Reichenbach
ISBN 978-3-942490-30-6 (Alt)

Morgen ein Anderer
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Salam Mirjam
Das Geständnis des Fleischhauers
Der entführte Mond
99 zerstreute Perlen
Robert - und andere gereimte Geschichten
Wächter des Tricks حارس الخديعة
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Arabesquen
Im Schatten des Feigenbaums
Das heulen der Wölfe
Arabische Buchstaben حروفي
Ein Stück Kabylei in Deutschland 









