vom Vokabular zu Lebensweise und Mentalität, Brauchtum und Tradition
Der Autor schildert mit Empathie und Humor seine Erlebnisse mit den Menschen seiner Wahlheimat. Das Vergnügen der Lektüre wird verstärkt durch die Karikaturen von Daniel Reichenbach.
Er erläutert Wortfelder und Wortfamilien der ägyptischen Sprache, wichtig für jeden, der Charakter, Mentalität und Lebensweise verstehen möchte.
Alle Wörter und Sätze sind ägyptisch-arabisch, in Umschrift und in deutscher Übersetzung aufgeführt.
Das Buch richtet sich an Leser, die sich für Land und Leute Ägyptens interessieren, unabhängig davon, ob sie deren Sprache beherrschen oder nicht. Besonders interessant ist die Lektüre für Touristen, die Ägypten besuchen, und für jene, die sich für längere Zeit dort niederlassen. Wer Ägyptisch-Arabisch lernt, wird durch das Studium dieses Buches seinen Wortschatz wesentlich erweitern.
Illustration, Karikaturen und arabische Kalligrafien: Daniel Reichenbach
ISBN 978-3-942490-30-6 (Alt)

Das trockene Wasser
Zeit der Nordwenderung
Sindbad der Seefahrer
Tanz der Verfolgten
Zahra kommt ins Viertel
Das Erdbeben
Geschwätz auf dem Nil A-D
Suche auf See
Les 50 Noms de L amour A-F
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Authentisch ägyptisch kochen
Zeit der Feigen
Arabischer Frühling
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Sein Sohn ابنه
La paresse
Hannanacht
Zieh fort aus deiner Heimat
Die Farbe von Sandelholz
La leçon de la fourmi
Robert - und andere gereimte Geschichten
Spirit of the Heart
Tunesisches Kochbuch
Andere Leben
Wer hat mein Eis gegessen?
Hakawati al-lail
Standhaft Rechtlos
Die Engel von Sidi Moumen
Messauda
Marokkanische Sprichwörter
Der Staudamm
Midad
Die Araber
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Mythos Henna
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Wadi und die heilige Milada
Diese Erde gehört mir nicht
Gottes blutiger Himmel 









