vom Vokabular zu Lebensweise und Mentalität, Brauchtum und Tradition
Der Autor schildert mit Empathie und Humor seine Erlebnisse mit den Menschen seiner Wahlheimat. Das Vergnügen der Lektüre wird verstärkt durch die Karikaturen von Daniel Reichenbach.
Er erläutert Wortfelder und Wortfamilien der ägyptischen Sprache, wichtig für jeden, der Charakter, Mentalität und Lebensweise verstehen möchte.
Alle Wörter und Sätze sind ägyptisch-arabisch, in Umschrift und in deutscher Übersetzung aufgeführt.
Das Buch richtet sich an Leser, die sich für Land und Leute Ägyptens interessieren, unabhängig davon, ob sie deren Sprache beherrschen oder nicht. Besonders interessant ist die Lektüre für Touristen, die Ägypten besuchen, und für jene, die sich für längere Zeit dort niederlassen. Wer Ägyptisch-Arabisch lernt, wird durch das Studium dieses Buches seinen Wortschatz wesentlich erweitern.
Illustration, Karikaturen und arabische Kalligrafien: Daniel Reichenbach
ISBN 978-3-942490-30-6 (Alt)

So klingt das Land von 1001 Nacht
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Der Schakal am Hof des Löwen
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Der Wanderer
Robert - und andere gereimte Geschichten
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Zin
Wer den Wind sät
Puzzle Arabische Alphabet
Marokkanische Sprichwörter
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Lisan Magazin 5
Dhofar-Land des Weihrauches
Christ und Palästinenser
anderswo, daheim
Unter einem Dach
Der Weg nach Mekka
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Der geheimnisvolle Brief
Komm, wir gehen zur Moschee
Kinder der engen Gassen
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Fikrun wa Fann 95
1001 Nacht
Traumland Marokko
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Die Literatur der Rebellion
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Fikrun wa Fann 98 









