vom Vokabular zu Lebensweise und Mentalität, Brauchtum und Tradition
Der Autor schildert mit Empathie und Humor seine Erlebnisse mit den Menschen seiner Wahlheimat. Das Vergnügen der Lektüre wird verstärkt durch die Karikaturen von Daniel Reichenbach.
Er erläutert Wortfelder und Wortfamilien der ägyptischen Sprache, wichtig für jeden, der Charakter, Mentalität und Lebensweise verstehen möchte.
Alle Wörter und Sätze sind ägyptisch-arabisch, in Umschrift und in deutscher Übersetzung aufgeführt.
Das Buch richtet sich an Leser, die sich für Land und Leute Ägyptens interessieren, unabhängig davon, ob sie deren Sprache beherrschen oder nicht. Besonders interessant ist die Lektüre für Touristen, die Ägypten besuchen, und für jene, die sich für längere Zeit dort niederlassen. Wer Ägyptisch-Arabisch lernt, wird durch das Studium dieses Buches seinen Wortschatz wesentlich erweitern.
Illustration, Karikaturen und arabische Kalligrafien: Daniel Reichenbach
ISBN 978-3-942490-30-6 (Alt)

Morgen ein Anderer
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Salam Mirjam
Das Geständnis des Fleischhauers
Der entführte Mond
99 zerstreute Perlen
Robert - und andere gereimte Geschichten
khayt albandul خيط البندول
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Leib und Leben جسد و حياة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
die Wanderer der Wüste
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
al-Ayaam الأيام
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس 









