Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Le chien reconnaissant
Die Genese des Vergessens
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Vogeltreppe zum Tellerrand
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Anfänge einer Epoche
Le lapin indocile
Das Herz liebt alles Schöne
Der junge Mann الشاب
Das gefrässige Buchmonster
Laha Maraya
Christ und Palästinenser
Authentisch ägyptisch kochen
Zeichnen mit Worten
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Wurzel aus Sein
Europa Erlesen: Algier
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Eine Zusammenfassung von allem, was war (Arabisch)
Sains Hochzeit
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Unsichtbare Brüche
Stiller شتيلر 

