Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Zahra kommt ins Viertel
Weiblichkeit im Aufbruch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Nullnummer-arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Marias Zitronenbaum
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Jasmin
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Ali, Hassan oder Zahra?
Heidi هادية
Tauq al-Hamam
Laha Maraya
Ana, Hia wal uchrayat
Schwarzer Schaum رغوة سوداء 


