Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Liebesgeschichten قصص حب
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Sufi-Tradition im Westen
La paresse
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Kraft كرافت
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Eine Handvoll Datteln
Die Trauer hat fünf Finger
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Midad
Ich erinnere mich, Beirut
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Der Staudamm
Mythos Henna
Die Feuerprobe
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Gottes blutiger Himmel
Lisan Magazin 7
Le piège
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Sains Hochzeit
Arabisches Kino
Usrati, Farid und der störrische Esel
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Reiseführer Genf-arabisch
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Tagebücher eines Krieges
Kinder der engen Gassen
Anfänge einer Epoche
Dunkle Wolken über Damaskus
La leçon de la fourmi
die Mandelbäume sind verblutet 

