Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Hams an-Nujum همس النجوم
Der entführte Mond
Gedächtnishunde
Damit ich abreisen kann
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Strasse der Verwirrten
Zeit
Der Weg nach Mekka
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Der Spiegel
The Man who sold his Skin
Diese Erde gehört mir nicht
Ich kann nicht alleine wütend sein
Azazel/deutsch
Die Flügel meines schweren Herzens
Der Husten, der dem Lachen folgt
Jung getan, alt gewohnt
Ich tauge nicht für die Liebe
Heilige Nächte
Marias Zitronenbaum
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Dinge, die andere nicht sehen
Orientalische Bilder und Klänge
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Marokkanische Sprichwörter 




