Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Windzweig
Suche auf See
Das Tor zur Sonne
Fikrun wa Fann 104
Wer hat mein Eis gegessen?
Bärenlied أغنية الدب
Ebenholz
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Reiseführer Madrid-arabisch
Midad
Das Geständnis des Fleischhauers
Das Meer des Herzens
Die Sonne von Tabriz
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Als das Kamel Bademeister war
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Azazel/deutsch
Laha Maraya
Zieh fort aus deiner Heimat
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die arabische Revolution
Um mich herum Geschichten
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Sains Hochzeit
50 Jahre marokkanische migration 

