Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Heidi- Peter Stamm هايدي
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Hier wohnt die Stille
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Reise, Krieg und Exil
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
Frauenmärchen aus dem Orient
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Azazel/deutsch
Das heulen der Wölfe
Der Bonbonpalast-arabisch
Der Tod ist ein mühseliges Geschäft
Die Bäume streifen durch Alexandria
Ankunft
Das Rätsel der Glaskugel
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Stein der Oase
Weniger als ein Kilometer
Die dumme Augustine/Arabisch
Der entführte Mond
Das gefrässige Buchmonster
Der lange Winter der Migration 

