Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
La leçon de la fourmi
Les 50 Noms de L amour A-F
Fikrun wa Fann 98
Das kleine Farben-Einmaleins
Tasbih 99 Perlen
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Sains Hochzeit
Wer hat mein Eis gegessen?
Alzheimer
Lenfant courageux
Ein Stein, nicht umgewendet
Herrinnen des Mondes
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
La paresse
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Rebellische Frauen نضال النساء
Die Bäume streifen durch Alexandria
Lisan Magazin 1
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Das Tor zur Sonne
Damit ich abreisen kann
Diese Erde gehört mir nicht
Musik für die Augen
Hier wohnt die Stille
Dass ich auf meine Art lebe
Tanz der Verfolgten
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Die Literatur der Rebellion
Wenn sie Mütter werden ...
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die Wut der kleinen Wolke
Die Sandburg
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Zieh fort aus deiner Heimat
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das heulen der Wölfe
Esraas Geschichten قصص اسراء
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Aleppo literarisch
Die Farbe von Sandelholz
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Fikrun wa Fann 105
Kairo im Ohr
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der Dreikäsehoch in der Schule
Hinter dem Paradies
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Frieden im Islam
Irakische Rhapsodie
Die Küche des Kalifen
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Jeder Tag ein Festtag
Fikrun wa Fann 102
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Der Schoss der Leere
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Die Feuerprobe 

