Ärmer als eine Moschee Maus
Hrsg: Mourad Kessrow
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Sprichwörter gibt es überall auf der Welt. Sie sind ideale Brückenbauer zwischen den Völkern, denn in ihnen offenbart sich deren alltägliches Denken und Handeln. Tiefe philosophische, psychologische und religiöse Einsichten mischen sich mit Humor und schmerzlichen Erfahrungen, denen die Rätselhaftigkeit des Daseins nicht fremd ist. Sprichwörter sind eine andere Form von Literatur, ähnlich wie das Briefeschreiben, sie folgen keinem erkennbaren System, spielen mit Gleichnissen und Bildern, um Erlebtes und Geahntes darzustellen. Sprichwörtern haftet eine erfrischende Spontaneität an, hinter der sich die Suche nach der gültigen Metapher verbirgt.
130 Seiten, Brosch.

Azazel/deutsch
Ich wollt, ich würd Ägypter
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Der lange Winter der Migration
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Lebensgrosser Newsticker
Wo? أين
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Zoe und Theo in der Bibliothek
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Arabisch für den Alltag
Umm Kulthum
Dinge, die andere nicht sehen
Das Lächeln des Diktators
Rebellische Frauen نضال النساء
Übergangsritus
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Ein Match für Algerien
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Kraft كرافت
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Das Herz liebt alles Schöne
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Der Dreikäsehoch in der Schule
Stiller شتيلر
Lenfant courageux
Nullnummer-arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Der Atem Kairos
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Geboren zu Bethlehem
Das gefrässige Buchmonster
La ruse du renard
Le chien reconnaissant
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Meine vielen Väter
Das Buch vom Verschwinden 

