Verlags Info:
حاصره الظلام أيام طفولته، فأخافه وأرهبه، لم يستسلم ونهض يزيح الأستار السوداء بكلتا يديه، يبحث عن بصيص ضوء، حطم المصابيح الكاذبة؛ فأدمى زجاجها المتطاير قدميه لكنه لم يتوقف، أخذ يعدو نحو نهار يوم جديد، يري ضوءه بقلبه، ويتلمس وهجه بصفحة وجهه

Marokkanische Sprichwörter
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Übers Meer-Poem mediterran
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Zahra kommt ins Viertel
Alef Ba
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Heilige Nächte
Utopia - Arabisch
The Man who sold his Skin
Aus jedem Garten eine Blume
Orientalische Bilder und Klänge
Der Weg nach Mekka
Kairo 678 


