Verlags Info:
حاصره الظلام أيام طفولته، فأخافه وأرهبه، لم يستسلم ونهض يزيح الأستار السوداء بكلتا يديه، يبحث عن بصيص ضوء، حطم المصابيح الكاذبة؛ فأدمى زجاجها المتطاير قدميه لكنه لم يتوقف، أخذ يعدو نحو نهار يوم جديد، يري ضوءه بقلبه، ويتلمس وهجه بصفحة وجهه

Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Weiblichkeit im Aufbruch
Sufi-Tradition im Westen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tauq al-Hamam
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Gegen die Gleichgültigkeit
Snooker in Kairo-Arabisch
Kubri AlHamir, Arabismen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Wer hat mein Eis gegessen?
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Algerien- ein Land holt auf!
Weltbürger
Stein der Oase
Mit dem Taxi nach Beirut
Laha Maraya
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Übers Meer-Poem mediterran
Diamantenstaub 



