Verlags Info:
حاصره الظلام أيام طفولته، فأخافه وأرهبه، لم يستسلم ونهض يزيح الأستار السوداء بكلتا يديه، يبحث عن بصيص ضوء، حطم المصابيح الكاذبة؛ فأدمى زجاجها المتطاير قدميه لكنه لم يتوقف، أخذ يعدو نحو نهار يوم جديد، يري ضوءه بقلبه، ويتلمس وهجه بصفحة وجهه

Usrati, Farid und der störrische Esel
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
rot zu grün أحمر الى أخضر
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tauq al-Hamam
Laha Maraya
Ana, Hia wal uchrayat
Snooker in Kairo 



