Verlags Info:
حاصره الظلام أيام طفولته، فأخافه وأرهبه، لم يستسلم ونهض يزيح الأستار السوداء بكلتا يديه، يبحث عن بصيص ضوء، حطم المصابيح الكاذبة؛ فأدمى زجاجها المتطاير قدميه لكنه لم يتوقف، أخذ يعدو نحو نهار يوم جديد، يري ضوءه بقلبه، ويتلمس وهجه بصفحة وجهه

Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Paulo
Let’s Talk About Sex, Habibi
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Der entführte Mond
Ein Stein, nicht umgewendet
Liebesgeschichten قصص حب
Sufi-Tradition im Westen
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7 




