أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 16.00
Kinderbücher
CHF 39.90
Weltliteratur
CHF 25.20
Weltliteratur
CHF 45.00
Kinderbücher
CHF 12.00
Kinderbücher
CHF 186.00
Schweizer Autoren
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 22.00

Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Siddharta سدهارتا
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Leib und Leben جسد و حياة
Reiseführer Madrid-arabisch
Rebellin
Sutters Glück سعادة زوتر
La paresse
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Bilibrini-Im Wald D-A
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Der Prüfungsausschuss
Übergangsritus
Der Kleine Prinz D-A
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Tango der Liebe تانغو الغرام
Ungehorsam عاصية
Hutlos A-D بلا قبعة
Orientalische Bilder und Klänge
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Ein Mädchen namens Wien
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Words of Hope, A-D
Liebesgeschichten قصص حب
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Hams an-Nujum همس النجوم
Geschwätz auf dem Nil A-D
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Josef hat Geburtstag
Der Kaffee zähmt mich
Laha Maraya
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Amerrika
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 




