أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 21.00
CHF 32.00
Weltliteratur
CHF 24.50
Weltliteratur
CHF 34.00
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
Weltliteratur
CHF 16.00
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 23.00
Schweizer Autoren
CHF 19.90
Kinderbücher
CHF 20.00
Kinderbücher
CHF 25.00

Lissa لِسّة
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Persepolis برسيبوليس
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Asirati Alburj
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
sie هنّ
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Murabba wa laban مربى و لبن
Nachruf auf die Leere D-A
Papperlapapp Nr.3 Mut
Der Kluge Hase
Urss Az-Zain عرس الزين
Bilibrini- beim Zahnarzt
Die letzten Geheimnisse des Orients
Siddharta سدهارتا
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Vergessene Küsten سواحل منسية
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Fikriyah فكرية
Oh wie schön ist Fliegen
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Le bûcheron et le perroquet
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Rebellin
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب 







