أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Schweizer Autoren
CHF 19.90
Neu
Weltliteratur
CHF 24.00
CHF 18.00
Weltliteratur
CHF 25.20
CHF 32.00
Kinderbücher
CHF 39.90
Weltliteratur
CHF 24.50
Weltliteratur
CHF 28.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 15.00

Siddharta سدهارتا
Auf der Couch in Tunis
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Heidi-Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Weniger als ein Kilometer
Arabisch für den Alltag
Diamantenstaub
Heidi, Hörbuch CD
Der Schoss der Leere
Liebesgeschichten قصص حب
Tief ins Fleisch
Qul ya Teir
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Schreiben in einer fremden Sprache
Azazel/deutsch
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Dinge, die andere nicht sehen
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Wo? أين
Kubri AlHamir, Arabismen
Marokkanische Sprichwörter
Utopia - Arabisch
Qamus
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
The Man who sold his Skin
Geschwätz auf dem Nil A-D
Tausend Monde
Sufi-Tradition im Westen
Sutters Glück سعادة زوتر
Und ich erinnere mich an das Meer
Erzähl uns vom Reichtum der Natur
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 







