أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 22.00
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Kinderbücher
CHF 16.00
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 16.00
Schweizer Autoren
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
CHF 32.00
Weltliteratur
CHF 45.00
Weltliteratur
CHF 24.50
Weltliteratur
CHF 44.50
Weltliteratur
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 23.00

La chèvre intelligente
Schrei nach Freiheit
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Bilibrini-Im Wald D-A
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Zail Hissan ذيل الحصان
Der Findefuchs – A-D
Palästina
Sarmada
Weniger als ein Kilometer
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Arabische Buchstaben حروفي
Papperlapapp Nr.16, Familie
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Das Schneckenhaus القوقعة
Wo? أين
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
ma bada al-Maut مابعد الموت
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Keiner betete an ihren Gräbern
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Out of Control- خارج السيطرة
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Gedächtnis der Finger
Am Montag werden sie uns lieben
Die ganze Geschichte, A-D
rot zu grün أحمر الى أخضر
Aleppo - Ein Krieg zerstört Weltkulturerbe
Cellist عازف التشيللو
Siddharta سدهارتا 






