أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Kinderbücher
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Schweizer Autoren
CHF 28.50
Weltliteratur
CHF 32.50
Weltliteratur
CHF 15.00
Weltliteratur
CHF 24.50
Kinderbücher
CHF 186.00
Weltliteratur
CHF 25.20
Weltliteratur
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 36.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 39.00

Das Geschenk, das uns alle tötete
Papperlapapp Nr.3 Mut
Kraft كرافت
Heidi-Arabisch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
The Man who sold his Skin
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Das Haus ohne Lichter
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Lulu
Sutters Glück سعادة زوتر
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Lisan Magazin 11
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Alexandria again! اسكندرية تاني
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tell W.
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Paulo
Azazel/deutsch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Das gefrässige Buchmonster
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Alias Mission (Arabisch)
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Bab el-Oued 





