أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 19.50
CHF 32.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Kinderbücher
CHF 20.00
Weltliteratur
CHF 25.20
Kinderbücher
CHF 186.00
Weltliteratur
CHF 28.50
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 24.50
Kinderbücher
CHF 39.90

Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
mit zur Sonne blickenden Augen
Tell W.
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Das Gedächtnis der Finger
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Papperlapapp Nr.15, Musik
Zeichnen mit Worten
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Allahs Karawane
Urss Biladi عرس بلادي
Übers Meer-Poem mediterran
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Heidi- Peter Stamm هايدي
DVD-Mythos Henna
Nullnummer-arabisch 









