أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 45.00
Kinderbücher
CHF 12.00
Weltliteratur
CHF 15.00
CHF 32.00
Weltliteratur
CHF 28.00
Weltliteratur
CHF 19.50
Weltliteratur
CHF 44.50
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Weltliteratur
CHF 29.50

Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Sutters Glück سعادة زوتر
der Stotterer المتلعثم
Papperlapapp Nr.17, Farben
Das Notizbuch des Zeichners
Bilibrini-Im Wald D-A
Vom Zauber der Zunge
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Bilibrini- beim Zahnarzt
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das Schneckenhaus
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 






