أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 32.50
Weltliteratur
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 19.90
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 39.50
Kinderbücher
CHF 25.00
Weltliteratur
CHF 39.00
Kinderbücher
CHF 186.00
Weltliteratur
CHF 29.50
Weltliteratur
CHF 28.50
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 25.20

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Traumland Marokko
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Mit dem Taxi nach Beirut
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Death for Sale
Der Nachtreisende
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Strasse der Verwirrten
Postkartenserie Kalligraphie
Mit den Augen von Inana
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Die Erde
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث 




