أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 36.00
Weltliteratur
CHF 39.50
CHF 32.00
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 32.50
CHF 18.00
Schweizer Autoren
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Kinderbücher
CHF 186.00
Weltliteratur
CHF 25.20
Weltliteratur
CHF 22.00

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Hinter dem Paradies, Arabisch
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Arabische Buchstaben حروفي
Der Araber von morgen-Band 2
Heidi-Arabisch
Heidi هادية
The Man who sold his Skin
Papperlapapp Nr.17, Farben
Heidi- Peter Stamm هايدي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Das Geschenk, das uns alle tötete
Der Spaziergang مشوار المشي
Die dumme Augustine/Arabisch 




