أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 34.00
Weltliteratur
CHF 43.50
CHF 21.00
Weltliteratur
CHF 22.00
Weltliteratur
CHF 21.00
Schweizer Autoren
CHF 16.00
Weltliteratur
CHF 44.50
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Kinderbücher
CHF 39.90
Weltliteratur
CHF 18.00
Weltliteratur
CHF 25.20
Kinderbücher
CHF 20.00

Asirati Alburj
Papperlapapp Nr.17, Farben
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
La paresse
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Sutters Glück سعادة زوتر
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
die Farben الألوان
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Lail ليل ينسى ودائعة
Bagdad Marlboro
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Einführung in die Nashi-Schrift
Arabische Buchstaben حروفي
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Dass ich auf meine Art lebe
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
rot zu grün أحمر الى أخضر
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Murabba wa laban مربى و لبن
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Was weisst du von mir
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Orientalische Bilder und Klänge
Leib und Leben جسد و حياة 



