أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات
Beschreibung
Zusätzliche Informationen
| Gewicht | 0.132 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Seiten | 100 |
| Sprache | |
| Einbandart | |
| Verlag |
Ähnliche Produkte
Weltliteratur
CHF 22.00
Weltliteratur
CHF 23.00
Kinderbücher
CHF 25.00
Kinderbücher
CHF 39.90
Neu
Weltliteratur
CHF 19.90
Kinderbücher
CHF 186.00
Kinderbücher
CHF 20.00
Weltliteratur
CHF 25.20
Weltliteratur
CHF 18.00
Weltliteratur
CHF 19.90
Weltliteratur
CHF 43.50
Schweizer Autoren
CHF 16.00

die Farben الألوان
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Liebesgeschichten قصص حب
Märchen im Gepäck A-D
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hams an-Nujum همس النجوم
Alexandria again! اسكندرية تاني
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Rebellische Frauen نضال النساء
Das kreischende Zahnmonster
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Zwischen Ramadan und Reeperbahn 




