لا شيء يجمع بينهما في الظاهر سوى أنهما تونسيان و يقيمان في العمارة ذاتها . هو في الستين من عمره، متعلم ومتزوج من أجنبية
و هي تصغره بعدة أعوام، و من وسط اجتماعي متواضع، ومتزوجة من رجل غريب الأطوار. في البداية، عاملها بمزيج من الحذر و التعالي . ولكن فيما بعد، تغيرت قواعد اللعبة
رواية عن علاقة استثنائية ثرية متقـلبة تحتفي بالحياة في أبسط تجلياتها وأجملها، ولكنها تعكس في الآن ذاته تراجيديتها وجوانبها المعتمة

Die Flügel meines schweren Herzens
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Qamus
Usrati, Der Löwe und die Maus
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Salma, die syrische Köchin
Die Farbe von Sandelholz
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Übers Meer-Poem mediterran
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Die Traditionelle kurdische Küche
Azazel/deutsch
Kleine Gerichte Libanesisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Das Gesicht der reizenden Witwe
Das Auge des Katers
Losfahren
Mariam und das Glück
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

